China Business Service
Impressum
über China
Beratung
China News
China-Seminar
Fachübersetzung
Webübersetzung
Namenübersetzung
Schriftarten
Dolmetschen
Desktop Publishing
Webdesign
Forum
Kontakt

Langjähriges Betätigen auf dem Fachgebiet hat ein erfahrenes Übersetzerteam hervorgebracht, das in der Lage ist, auch unter Zeitdruck schwierige und umfangreiche Dokumente zu bewerkstelligen. Unsere Erfahrungen und Erfolge finden große Anerkennung bei unseren Kunden. Hohe Übersetzungsqualität und fundierte Fachkenntnisse ermöglichen uns, den Ansprüchen der Auftraggeber nachzukommen. Von technischen Dokumenten bis zum einfachen Schriftverkehr, jeder Auftrag zeigt, dass unsere Kunden Vertrauen in unserer Qualität haben und unsere Arbeit unterstützen. Wir sind gern bereit, neue Herausforderungen anzunehmen, um unsere Stärken zu zeigen.

Unsere Übersetzungsbereiche

  • Urkundenübersetzung
  • Handbücher
  • Betriebsanleitungen
  • Softwarelokalisierung
  • PowerPoint Präsentationen
  • Wirtschaft
  • Onlinehilfe
  • Messeunterlagen
  • Technische Dokumentationen
  • Homepage auf Chinesisch
  • Visitenkarten
  • Allgemeines

Terminologie- und Translation Memory-Management

Eine intelligente Kombination von Translation Memory- und Terminologie-Management verbessert die Konsistenz, Qualität und Geschwindigkeit der Lokalisierung.

Akkurate Terminologienübersetzung (Glossarerstellung) ist der erste Schritt zur Gewährleistung der Übersetzungsqualität. Mei Shi China Business Service arbeitet ggf. mit dem Rezensenten des Kunden ein projektspezifisches Glossar aus und konvertiert dieses in verschiedene Formate, sodass es als praktisches Nachschlagewerk verwendet werden kann.

Die Translation Memory (TM)-Tools (von SDL/TRADOS, STAR, Microsoft, Sun und anderen) können durch Vergleich und Nutzung von Wörtern, Sätzen, Satzteilen oder anderen durch Übersetzung generierten Segmenten zur Verbesserung der Übersetzungseffizienz beitragen. Durch diese größtenteils automatisierten Textextrahierungs- und Übersetzungsprozesse lässt sich die Markteinführungszeit erheblich verkürzen. Vor allem aber haben CAT-Tools den Vorteil, dass sie eine außergewöhnlich hohe Konsistenz gewährleisten können, unabhängig vom Medien- oder Kommunikationstyp. Darüber hinaus kann das Translation Memory (TM) zu Kosteneinsparungen für den Kunden führen, da übersetzter Text in der TM-Datenbank wiederholt genutzt werden kann.

Übersetzer

Sprache entwickelt sich mit der Zeit weiter. Auf Technologiemärkten ändert sich die Sprache jedoch täglich und kann sich von Branche zu Branche erheblich unterscheiden. Aus diesem Grund stellen technische Übersetzungen eine so große Herausforderung dar. Wir setzen nur Übersetzer ein, die die entsprechenden Qualifikationen, fundierten technischen Kenntnisse und Erfahrungen auf dem jeweiligen Fachgebiet besitzen.

Kostenvoranschlag

Fordern Sie ein individuelles und kostenloses Angebot an.


 
  Mei Shi China Business Service
Schönbichlstr. 20 B - 82211 Herrsching am Ammersee Germany

Tel.: +49-8152-9890 868 Mobile: +49 - 174 - 2092 380
 
E-Mail: info@meishi.de   http://www.meishi.de